IGREJA DE S.PEDRO - CROCA
IGREJA
DE S.PEDRO - CROCA
Quem visita a Igreja de
S. Pedro em Croca, nas extremidades do muro de entrada para o adro, encontra
dois marcos do Mosteiro de Bustelo.
Isto deve-se ao abade
Gonsalo Torquidiz, que no mês de Dezembro, de 1239, doou ao Convento de Bustelo
onde tinha sido prelado durante 10 anos, a Igreja de Sancti Petri de Adoufi, como
era conhecida a freguesia de Croca na época medieval.
Como a idade do padre Gonsalo
Torquidiz já era avançada, este resolveu
fazer esta doação, em remissão dos seus pecados, pela alma de seu Pai e
parentes, sepultados no cemitério de S. Pedro em Croca, e para terem asilo os
Monjes naquela igreja,quando os perseguir e expelir do Mosteiro de Bustelo o
Abade injustamente assanhado, e aceso em ira, até que torne a serena paz.
O texto desta doação,
escrito pelo frade cartorário, do Mosteiro de Bostello, diz assim:
In
Era post millesima CCXXXIX, mense Decembris. Notum sit omnibus presentibus, et
futuris, quod ego Gundisalvus Toquidi, condam Prelatus, nunc autem Frater, qui
rexi Cenobium Sancti Michaelis de Bostelli decem annos, modo in senectute mea
do vobis Fratribus, qui conversati estis, vel qui erunt in hoc Monasterio, possesionem
meam Ecclesiasticam, videlicet Sancti Petri de Adoufi, cognomento Croca: Do vobis
ibidem integram, de quanta mibi evenit de genitori meo, et ita de quanta ganavi
de consanguineis meis: Do vobis, cum omni recritudine sua, et cum omni
utilitate sua, scilicet, cum libris novis, breviarium, et míssalem, et
psalterium de continencia, et obtimurn signum, et salterium meum comendo
Priorí, ut servet eum, et non habeat potenciam super eum Abbas Monarterii, ut
alienetur ab isto loco, et do vobis ibidem cubas, et cubas, et arcas V., et
totum do vobis, pro remissione peccatorum meorum, et pro anima genitori meo, e
pra meis parentibus, qui sunt humati in cimiterio Santi Petri: concedo vobis
illam, per ubi potueritis invenire, cum suis testamentis, sibi pertinentibus,
videlicet, Santi Johannis, et Sancti Mametis, et reliqua, unde babeatis auxilium,
atque subsidium indumentorum, et ciborum, et vocetur vestiarium vestrum, cam
quo serviatis Deo, justa normam Sancti Benedicti, tamem relinquam totum vobis,
post obitum meum, et prebeo Priori peculiarem meum, ut me de meo proprio
contineat, per autoriratem Abbatis. Cupio ostendere vobis quanta ganavi de
propinquis meis, quomodo, et unde. Evenit mihi de Palre meo tercia de tercia de
tota Ecclesia: dica vobis, quia Barvaldus Eimiriz fuit primus filius de prima
muliere de Domno Eimiro, pontea nubxit cum alia, et generavit duos filias. Diacus
Eimiriz et Sandius Eimiriz, et Domnus Barvaldus occidit mulierem novam patris sui,
et criminatorem Clericum: propter vindictam petivit Patri suo duas partes
hereditatum illius, et tertia pars filiís de mortua.
Postea
Domnus Barvaldus generavit IJI, filios, et tres filie, de quibus ego ganavi, de
ipsis sextis de sexta de Rocrigo Barvaldiz, de suo neto Gozendo Eriz medietatem de VI. de Aragunti Varvaldiz. III.
integra de Marina Gundisalvi, et porcio de Pelagio sine ocuto, et herdacionem,
que mihi evenit de Monio Menendiz Presbítero, qui hcrdabit me, simul cum
omnibus parentibus suis, in quanto habebat, et ganaverat de tio suo. Abbate
Monio: totum hoc confirmo vobis. Consilio vos, ut parentes mei libenter
suscipiatis, et erit vestra utilitas. Si
forte, quod absit, Abbas Monastérii exarserit in ira contra vos injuste, et
ejecerit aliquos Fratres a Monasterio, intrent in ea Eccesiola aliquanto
tempore, donec veniant ad pacem, et non habeat Abbas potestatem eicere inde
illos, nisi per dilectionem: et si aliquando Heredes Monasterii posuerint
personam secularis, quomodo iam fecerunt ia aliis Monasteriis, et Ordinem
Sancti Benedicti vituperarent, tendant Fratres ad illum locum, quantos ibidem
potuerint vivere per amicos et parentibus, per licenciam Episcopi. Aliam vero
scripturam antepositam, vel postpositam, minime permitto; sed istam solumomdo
in perpetuum maneat. Si aliquando aliquis venerit, tam de meis, quam de
extrancis, qui hunc factum meum violare tentaverit, ut sit excomunicatus, et
maledictus, et cum Juda traditore habeat societatem in eterna damnatione; et
insuper pariat quingentos solidos, cui vox vestra pulsaverit, et alio tantum
Seniori terre. Ego Gunsalvus, jam superius nominatus, hunc scriptum, et
testamentum, propriis manibus confirmo, et roboro. Pro testibus, qui viderunt
et audierunt. Martinus nobilis Episcopus regente Sedem Portugalensium.
Archiepiscopus
Martinus Bracaram = Martinus notuit.
Cartor,
do Mosteiro de Bostello, Ga, das Doações n.° 3.°
Pelo escrito destes
antigos textos poderemos acreditar que não reinaria, nessa época, santa
quietude entre os frades de Bustelo, e parece que algumas dissensões se dariam.
Serviria a igreja de S.
Pedro de Adoufi, por apelido de Croca e alguma casa que lhe ficara anexa para
dar asilo em alguns dias aos discípulos de S. Bento, que saíam do Mosteiro de
Bustelo em litígio com os restantes.
Hoje já não existem
frades Beneditinos em Bustelo, ficando apenas estes marcos como testemunho de
um passado, trazendo à memória estas andanças.
0 Comments:
Enviar um comentário
<< Home