02 junho 2015

IGREJA DE S.PEDRO - CROCA



 IGREJA DE S.PEDRO - CROCA


Quem visita a Igreja de S. Pedro em Croca, nas extremidades do muro de entrada para o adro, encontra dois marcos do Mosteiro de Bustelo.


Isto deve-se ao abade Gonsalo Torquidiz, que no mês de Dezembro, de 1239, doou ao Convento de Bustelo onde tinha sido prelado durante 10 anos, a Igreja de Sancti Petri de Adoufi, como era conhecida a freguesia de Croca na época medieval.


Como a idade do padre Gonsalo Torquidiz  já era avançada, este resolveu fazer esta doação, em remissão dos seus pecados, pela alma de seu Pai e parentes, sepultados no cemitério de S. Pedro em Croca, e para terem asilo os Monjes naquela igreja,quando os perseguir e expelir do Mosteiro de Bustelo o Abade injustamente assanhado, e aceso em ira, até que torne a serena paz. 


O texto desta doação, escrito pelo frade cartorário, do Mosteiro de Bostello, diz assim:

In Era post millesima CCXXXIX, mense Decembris. Notum sit omnibus presentibus, et futuris, quod ego Gundisalvus Toquidi, condam Prelatus, nunc autem Frater, qui rexi Cenobium Sancti Michaelis de Bostelli decem annos, modo in senectute mea do vobis Fratribus, qui conversati estis, vel qui erunt in hoc Monasterio, possesionem meam Ecclesiasticam, videlicet Sancti Petri de Adoufi, cognomento Croca: Do vobis ibidem integram, de quanta mibi evenit de genitori meo, et ita de quanta ganavi de consanguineis meis: Do vobis, cum omni recritudine sua, et cum omni utilitate sua, scilicet, cum libris novis, breviarium, et míssalem, et psalterium de continencia, et obtimurn signum, et salterium meum comendo Priorí, ut servet eum, et non habeat potenciam super eum Abbas Monarterii, ut alienetur ab isto loco, et do vobis ibidem cubas, et cubas, et arcas V., et totum do vobis, pro remissione peccatorum meorum, et pro anima genitori meo, e pra meis parentibus, qui sunt humati in cimiterio Santi Petri: concedo vobis illam, per ubi potueritis invenire, cum suis testamentis, sibi pertinentibus, videlicet, Santi Johannis, et Sancti Mametis, et reliqua, unde babeatis auxilium, atque subsidium indumentorum, et ciborum, et vocetur vestiarium vestrum, cam quo serviatis Deo, justa normam Sancti Benedicti, tamem relinquam totum vobis, post obitum meum, et prebeo Priori peculiarem meum, ut me de meo proprio contineat, per autoriratem Abbatis. Cupio ostendere vobis quanta ganavi de propinquis meis, quomodo, et unde. Evenit mihi de Palre meo tercia de tercia de tota Ecclesia: dica vobis, quia Barvaldus Eimiriz fuit primus filius de prima muliere de Domno Eimiro, pontea nubxit cum alia, et generavit duos filias. Diacus Eimiriz et Sandius Eimiriz, et Domnus Barvaldus occidit mulierem novam patris sui, et criminatorem Clericum: propter vindictam petivit Patri suo duas partes hereditatum illius, et tertia pars filiís de mortua.
Postea Domnus Barvaldus generavit IJI, filios, et tres filie, de quibus ego ganavi, de ipsis sextis de sexta de Rocrigo Barvaldiz, de suo neto Gozendo Eriz  medietatem de VI. de Aragunti Varvaldiz. III. integra de Marina Gundisalvi, et porcio de Pelagio sine ocuto, et herdacionem, que mihi evenit de Monio Menendiz Presbítero, qui hcrdabit me, simul cum omnibus parentibus suis, in quanto habebat, et ganaverat de tio suo. Abbate Monio: totum hoc confirmo vobis. Consilio vos, ut parentes mei libenter suscipiatis, et erit vestra  utilitas. Si forte, quod absit, Abbas Monastérii exarserit in ira contra vos injuste, et ejecerit aliquos Fratres a Monasterio, intrent in ea Eccesiola aliquanto tempore, donec veniant ad pacem, et non habeat Abbas potestatem eicere inde illos, nisi per dilectionem: et si aliquando Heredes Monasterii posuerint personam secularis, quomodo iam fecerunt ia aliis Monasteriis, et Ordinem Sancti Benedicti vituperarent, tendant Fratres ad illum locum, quantos ibidem potuerint vivere per amicos et parentibus, per licenciam Episcopi. Aliam vero scripturam antepositam, vel postpositam, minime permitto; sed istam solumomdo in perpetuum maneat. Si aliquando aliquis venerit, tam de meis, quam de extrancis, qui hunc factum meum violare tentaverit, ut sit excomunicatus, et maledictus, et cum Juda traditore habeat societatem in eterna damnatione; et insuper pariat quingentos solidos, cui vox vestra pulsaverit, et alio tantum Seniori terre. Ego Gunsalvus, jam superius nominatus, hunc scriptum, et testamentum, propriis manibus confirmo, et roboro. Pro testibus, qui viderunt et audierunt. Martinus nobilis Episcopus regente Sedem Portugalensium.

Archiepiscopus Martinus Bracaram = Martinus notuit. 

Cartor, do Mosteiro de Bostello, Ga, das Doações n.° 3.°



Pelo escrito destes antigos textos poderemos acreditar que não reinaria, nessa época, santa quietude entre os frades de Bustelo, e parece que algumas dissensões se dariam.

Serviria a igreja de S. Pedro de Adoufi, por apelido de Croca e alguma casa que lhe ficara anexa para dar asilo em alguns dias aos discípulos de S. Bento, que saíam do Mosteiro de Bustelo em litígio com os restantes.


Hoje já não existem frades Beneditinos em Bustelo, ficando apenas estes marcos como testemunho de um passado, trazendo à memória estas andanças.